miércoles, 21 de agosto de 2013

Situando paraísos - José María Barja Pérez

Son constantes estos días las referencias mediáticas a esos espacios calificados de «paraísos fiscales». Aunque el atletismo ha ayudado a “poner en el mapa” a la isla de Montserrat, nos cuesta mucho situar geográficamente a cada uno de los países que aparece en esas descaradas listas, que comprenden desde territorios fronterizos, a otros lejanos y de exóticos nombres.

Además de completar los conocimientos de geografía física y política (hoy existen 195  países, 72 áreas dependientes y otras entidades asegura The World Factbook, la notable web de la CIA), el ciberespacio permite, desde acceder a las reflexiones de la profesora Garnelo sobre la especulación financiera, bajo forma de exposición artística, hasta a encontrar detalles en el BOE que permiten disfrutar aumentando el “conocimiento inútil”. Eso tan valorado por el ser humano y que usualmente llamamos cultura. 


Datos:


•    Un escandaloso titular (mejor matizado en otros medios) apareció en Expansión: «Expresidente de Caixa Catalunya: el Banco de España obligaba a emitir preferentes desde las islas Caimán» (http://www.expansion.com/2013/07/29/empresas/banca/ 1375108484.html). Preguntar por donde cae ese lugar suele conducir a encogimiento de hombros, pues tampoco estaba en el temario usual de Geografía.


•    El blog con los artículos del asturiano Antonio Rico, rotulado como «625 ranas. La televisión desde el punto de vista batracio», dedicó la entrada del pasado 12/agosto www.antoniorico.es/2013/08/geografia-y-economia.html a la aportación al conoci-miento geográfico que proporciona ver un Mundial de Atletismo, porque citaban a la isla de Montserrat, Territorio de Ultramar dependiente del Reino Unido. Esta isla caribeña, al sureste de Puerto Rico y así bautizada por Colón en 1493, es uno de los 16 territorios no autónomos (otro de ellos es Gibraltar) bajo supervisión del Comité de Descolonización de las Naciones Unidas.   


•    Una precisa definición de paraíso fiscal aparece en el DRAE: «País o territorio donde la ausencia o parvedad de impuestos y controles financieros aplicables a los extranjeros residentes constituye un eficaz incentivo para atraer capitales del exterior». El libro Atlas de la criminalidad financiera. Del narcotráfico al blanqueo de capitales (2002 Akal, Madrid) incluye un Mapa Mundial de Paraísos Fiscales, con nombres y banderas de tales lugares, y que aparece reproducido entre otras “websites” en http://www.soberania.org/Documentos/mapa_paraisos_fiscales.htm. Ahí se lo atribuyen a ATTAC (Asociación por una Tasa sobre las Transacciones especulativas para Ayuda a los Ciudadanos) Madrid; por cierto, una referencia imprescindible sobre este tema es su web www.attacmadrid.org. Pues, por ejemplo, se encuentra una página web www.paraisofiscales.com que explica con todo descaro, desde una sede en Londres, todos los servicios de esos territorios (para animar, califica a España como el quinto país del mundo con más impuestos).


•    En El País, además de una magnífica infografía elpais.com/elpais/2013/05/17/media/1368809976_620411.html, publicó (Negocios 19/mayo/2013) un listado bajo el titular “Paraísos europeos”: «Los Estados de Andorra, Mónaco, Liechtenstein y San Marino; Las islas del Canal de la Mancha: Jersey, Guernsey y la isla de Man (de la Corona Británica); Los territorios británicos de ultramar: Gibraltar, las islas Caimán, Bermudas, Anguila, Vírgenes británicas, Montserrat, Turcas y Caicos; Territorios autonómicos del Reino de Holanda: isla de Aruba y las Antillas Holandesas; Los Estados de Chipre y Malta; Luxemburgo y Suiza». Seguramente las urgencias periódisticas provocaron los errores (la Isla de Man está situada entre Irlanda e Escocia y, desde el 10/10/2010, ya no existen las Antillas Neerlandesas) y no parece que consultaran el Real Decreto 1080/1991, en donde aparecen numerados 48 «países y territorios a los que cabe atribuir el carácter de paraísos fiscales» (donde también se deslizaron erratas: Islas Caimanes, Fiji, Guernesey). Por cierto que en enero/2012 de esa lista ya salieron, o están pendientes de ratificación: Andorra, Aruba, Bahamas, Barbados, Bermudas, Caimán, Cook, Emiratos Arabes Unidos, Jamaica, Malta, Panamá, San Marino, San Vicente y Granadinas, Santa Lucia, Singapur, Trinidad y Tobago. Claro que la lista de centros financieros off shore, argot financiero para “limbo fiscal”, además de los considerados oficialmente paraísos fiscales por la OCDE, añade otras jurisdicciones o territorios (como Austria o Hungría) que ofrecen incentivos fiscales de naturaleza similar. Un rotundo análisis de los perjuicios que a la UE causan estas prácticas puede leerse en conacentohispano.blogactiv.eu/2013/05/24/ europa-o-el-lucrativo-negocio-de-los-paraisos-fiscales/.


•    El Diario Sur reseñaba una exposición, abierta en Málaga todo este mes de agosto (www.diariosur.es/v/20130807/cultura/contradicciones-paraiso-20130808.html), de la profesora de Comunicación Audiovisual y Publicidad de la Universidad de Málaga, Isabel Garnelo. El título de la exposición, Don’t mess with the mon[k]ey, es un juego de palabras que transforma un tópico cartel (el mono es símbolo de Gibraltar) en un mensaje: “No te metas con el dinero” (monkey business es la etiqueta de negocios deshonestos). Una de las piezas expuestas es ‘La canción del pirata’, un poema compuesto con los lemas que lucen en su escudo idílicos lugares del planeta junto a las respectivas filacterias, que ella recrea con tinta china y acuarela. El texto dice así: «¡Desea lo justo!/ ¡Vigílate!/ El amor a la libertad/ nos trajo hasta aquí/ Fruto del esfuerzo de cada uno/ ha sido el logro de todos/ unidos por la libertad/ Mandar es servir/ con la ayuda de Dios/ -insignia del Monte Calpe-/ bajo su sombra florezco/ Él lo fundó sobre los mares/ hasta donde el destino nos trajo/ El fin justifica los medios/ Siempre conscientes de dios,/ aspiramos a construir y avanzar/ como un solo pueblo/ La unión hace la fuerza/ Teme a Dios y honra al Rey»


•    Una elemental búsqueda en la web permite encontrar esos lemas y los respectivos países que los lucen en sus escudos: Desea lo justo (Desire the right) Islas Malvinas; Vigilante (Vigilate) Islas Vírgenes Británicas; El amor a la libertad nos trajo hasta aquí (The love of liberty brought us here) Liberia; Si cada uno se esfuerza, todos lo consiguen (Each Endeavouring, All Achieving) Islas Turcas y Caicos; En unión y libertad, Argen-tina; Mandar es servir (To Lead is to Serve)  Islas Salomón;  Con la ayuda de Dios (Deo iuvante) Mónaco; Insignia del Monte Calpe (Montis Insignia Calpe) Peñón de Gibraltar; Bajo la sombra florezco (Sub umbra floreo) Belice; Él lo ha fundado sobre los mares (He hath founded it upon the seas) Islas Caimán; A donde el destino nos guíe (Quo Fata Ferunt) Bermudas; El fin corona la obra (Finis Coronat Opus) Seychelles; Aspiramos a ser conscientes de Dios y avanzar como un solo pueblo (Ever Conscious of God We Aspire, and Advance as One People) isla Granada; La virtud unida es más fuerte (Virtus unita fortior) Andorra; Teme a Dios y honra a la Reina (Rerevaka na Kalou ka Doka na Tui) Fiyi. Seguramente las necesidades poéticas le obligaron a incluir a territorios que no suelen incluirse en la lista de paraísos fiscales: Argentina, las islas Malvinas, Salomón y Fiyi. A diferencia de Liberia y Seychelles, el otro paraíso fiscal africano, Mauricio, tiene un lema Stella Clavisque Maris Indici (Llave y estrella del Océano Indico) que, ni empleando muchas licencias con el texto, lograría encajar en el poema.


•    Por cierto, es poco conocido que Mauricio, además de la isla de ese nombre, está constituido por otras islas nominadas por los intrépidos navegantes lusos, como la Rodrigues y las denominadas Agalega. Aunque el país existía desde 1968, no es mencionado en el Decreto de 1975, firmado por dos gallegos, que fijaba un código de países para identificar a personas jurídicas y entidades; sí aparece en las Órdenes ministeriales de 1980 y 2011 (ésta también de una ministra gallega) donde se modificaron tales códigos. Con escaso criterio lingüistico han escrito «Rodrígues», pero ni La Gallega (una coma mal puesta les ha llevado a nombrar a una inexistente «Islas Agalega y Cargados»), ni Islas de San Brandán (o Borondón, el monje irlandés del siglo VI; en inglés, Saint Brandon Rocks), pero sí aparece el sonoro nombre marinero portugués de estas últimas islas, con un Shoals añadido. Si en un buscador de Internet se escribe BOE-A-2011-20179 se llega a la Orden vigente; y en su texto en pdf, en el «Anexo II Relación de códigos de países y territorios», con el código ISO MU, se relacionan los territorios de la República de Mauricio (en 1992 se proclamó república dentro de la Commonwealth). Ahí se lee una denominación de la época de la navegación a vela que hoy el DRAE califica de malsonante, pero que, substituyendo el duro sonido castellano “j” por “ll”, le permite a la Real Academia Gallega incluir en su diccionario un amplio muestrario de frases y expresiones coloquiales  (www.portaldaspalabras.org).


•    Un mapa de mapa de América Latina y el Caribe, donde cada país está identificado sólo por su bandera, aparece en www.copolad.eu/directorio-de-centros-y-servicios, una de las páginas de la web de COPOLAD, el Programa de Cooperación entre América Latina y la Unión Europea en Políticas sobre Drogas. Aparte de su utilidad concreta, es un ejemplo de buen ejercicio para verificar nuestros conocimientos de geografía política de la zona, aunque no incluye los estados que han sustituido a las Antillas Neerlandesas. La antes citada Orden del Ministerio de Economía y Hacienda dice: «se aprueba una nueva relación de códigos de países y territorios, para introducir el nuevo código de Sudán del Sur (SS) y sustituir el código correspondiente a las antiguas Antillas Neerlandesas (AN), por tres códigos separa-dos para Curaçao (CW), San Martín (SX) y parte caribeña de los Países Bajos (Bonaire, San Eustaquio y Saba) (BQ).»
 

Cada 24/agosto desde 1980 en Moeche (Ferrol) asaltan su castillo, en el Festival Irmandiño, recordando la revuelta social ocurrida entre 1467–1469; mientras en Bali celebran Tumpek Landep, por segunda vez en este año 2013 dado que su calendario Pawukon sólo dura 210 días. Siguiendo en este mes la racha de Días de la Indepen-dencia, el 24 corresponde a Ucrania (en 1991 de la URSS), el 25 a Uruguay (en 1825 de Brasil), el 27 a Moldavia (en 1991 de la URSS), el 31 a Kirguizistán (en 1991 de la URSS), a Malasia (en 1957 del Reino Unido) y a Trinidad-Tobago (en 1962 del Reino Unido); incluso el 1/septiembre a Uzbekistán (en 1991 de la URSS), mientras desde 1992 es el Día de la Constitución en Eslovaquia. También la Festa da Istoria, la fiesta medieval de Ribadavia, se celebra el día 31, ese día que fué añadido al mes Sextilis para que el nombre de Augusto no estuviese asociado a un mes de duración menor que el ya dedicado a su tío abuelo Julio Cesar (según la invención de Juan de Sacrobosco, autor también de Algorismus, un librito que introdujo las operaciones aritméticas con guarismos en el curriculum universitario europeo del siglo XIII). Y el 2/septiembre es la Luxembourg City Kermesse, en ese país europeo, importante escenario de la “industria financiera”, que luce un explícito lema: «Mir wëlle bleiwe wat mir sinn» (Queremos permanecer siendo lo que somos).