martes, 16 de julio de 2013

Shakespeare hasta en el infierno - José María Barja Pérez

José María Barja Pérez
Un casi increible reportaje, sobre el campo de concentración que USA mantiene en Cuba, lleva un atrayente título en su edición impresa: Shakespeare en Guantánamo. Que el personal sanitario encargado de la alimentación forzosa vaya etiquetado con nombres de personajes shakespirianos es la justificación del titular.
 

Aunque con poca frecuencia, surge alguna cita del bardo en la prensa española procedente de algún juicio. Como nos espera un amplio número de escandalosos procesos judiciales, probablemente tendremos oportunidad de leer universales frases del teatro isabelino, ajustadas a machetazos para defender a altos acusados.

Datos:


•      El reportaje de Yolanda Monge, Insurrección en el limbo de Guantánamo El País 7/julio/2013, publicado en el suplemento Domingo con el título arriba reseñado, detalla que «la psiquiatra es Dionisia (tomado de la obra Pericles, príncipe de Tiro) [… mientras] Malvolio, Feste y Orsino (de Noche de reyes) forman parte del grupo de enfermeros de refuerzo» que alimentan a los presos forzadamente dos veces al día con sonda naso-gástrica.


•      Ya el 25/mayo/2013, Carol Rosenberg había publicado en el Miami Herald un artículo con el título Prison medics borrow pseudonyms from Bard,  donde además de colores y pájaros, se incluyen nombres de personajes como Desdemona, Gertrude y Malvolio. (www.miamiherald.com/2013/03/25/3306327/guantanamo-guards-take-names-from.html). Refiere que un marinero etiquetado como Bertrand cree que tal nombre es él de un tonto, a lo cual ella sugiere que «alguien ha leido las Cliffs Notes equivocadas», pues el personaje Bertram es un oficial de caballería en All’s Well that Ends Well mientras que Bottom es el que termina como un tonto en A Midsummer Night’s Dream.


•      Cliffs Notes son las populares guías para estudiantes, como suplemento de sus lecturas, que comenzaron a publicarse en 1958 promovidas por Cliff Hillegass. Twelfth Night es el nombre inglés de la Epifanía (la Noche de Reyes, doce días después de Navidad) y en el final de la película Shakespeare in Love el premiado guionista Tom Stoppard le rinde un homenaje con Joseph Fiennes, como William Shakespeare, diseñando esa historia para su heroina Viola y escribiendo «The sea-coast / Viola .– What country, friends, is this?» (que es el inicio de la segunda escena del primer acto). En ese primer acto de Noche de Reyes aparece la referencia al canary, el vino de Canarias (I.iii.85-87); y también una cita incluida en V for Vendetta, la película de 2005 que popularizó la máscara de Guy Fawkes, hoy tan común en las  manifestaciones:“Ocultadme lo que soy y sed mi ayuda, pues este disfraz acertadamente dará forma a mi propósito” (I.ii.53-55).


•      Ya en el año 2009, al conocerse que en la biblioteca de la prisión de Guantánamo estaba disponible la obra de Shakespeare en árabe, el suplemento literario del Times abrió un post de sugerencias con el título de Which Shakespeare for Guantanamo? (timescolumns.typepad.com/stothard/2009/05/a-shakespeare-for-guantanamo.html). Fue la escena de la prisión en Twelfth Night y los inventivos trucos de Feste para convencer a Malvolio de que está loco, lo más sugerido, lo cual concuerda con las etiquetas escogidas por los enfermeros cuatro años después.


•      En ese año parecía haberse puesto de moda citar frases de Shakespeare en juicios celebrados en España. Santiago Mainar, condenado a 20 años de cárcel por asesinar al alcalde de Fago, pronunció en el juzgado unas palabras de Bruto, Julius Caesar III.ii; y un taxista de Vigo, acusado de romperle la nariz a cabezazos a un conductor por haber aparcado su coche muy cerca del suyo, en su alegato final recordó unas palabras también del mismo acto y escena de esa obra (aunque él dijo que pertenecían a Othello).


•     Titulares como Rajoy es un hombre “honrado” [El Huffington Post 10/julio/2013] o Sáez de Santamaría insiste en que todo el Gobierno apoya al”honesto” Rajoy [El Ideal Gallego 13/julio/2013] remiten a la arenga de Marco Antonio sobre Bruto en Julius Caesar III.iii que comienza con «Friends, Romans, countrymen, lend me your ears». Pues como decía Carlos Boyero: «La casta política abusa hasta la náusea de estar en posesión de honradez y verdad. Si hubieran leído a Shakespeare, que lo sabía todo de la naturaleza humana y también de la manipulación de la caprichosa plebe, sabrían que Marco Antonio logró cargarse a Bruto después de asegurar incansablemente a los expectantes ciudadanos de Roma: “Y sin embargo, Bruto es un hombre honrado.”» [Nadie El País 10/abril/2010].


El 21/julio es la Fiesta Nacional de Bélgica, pues tal día de 1831 es coronado su primer rey, Leopoldo I, tras la independencia de los Paises Bajos en 1830; mientrasel 23/julio es la de Egipto, Día de la Revolución, por que tal día de 1952 comenzó la revolución contra el Reino Unido, que conduciría a la declaración de la república en 1953 y a la retirada británica en 1956. Ademas ese día los rastafaris celebran el Nacimiento de Haile Selassie en 1892. El 24/julio en Venezuela conmemoran el Nacimiento de Simón Bolivar en Caracas en 1783; mientras en el estado de Utah es Pioneer Day, pues tal día de 1847 los mormones llegaron a Salt Lake Valley; y en Santiago de Compostela se “quema la fachada de la catedral” (dspace.usc.es/bitstream/10347/4501/1/pg_495-518_catedrales.pdf), en la víspera del Día Nacional de Galicia. Este año coincide con el inicio de la segunda mitad (16º día) del mes de Ramadán que la prensa suele calificar de mes sagrado, desconociendo que los cuatro meses sagrados (Corán, sura 9, aleya 36), en los que deben cesar las luchas armadas, son Muhárram (el 1º), Ráyab (7º), Dhu –l-Qá`dah (11º) y Dhu –l-Híyyah (12º y último).