martes, 2 de julio de 2013

Acrónimos poco apropiados - José María Barja Pérez

José María Barja Pérez
En una breve columna de periódico aparecen dos acrónimos que llaman la atención, por poco conocidos y por evocar significados totalmente lejanos de los auténticos. Una comisión que se llame CORA debe ser grande, o corre cierto riesgo metafórico, y un organismo que se titula OESA, debería reinvindicar que es una primera opción. Como ya advirtió en su día William Gibson, la creación de acrónimos tiene que ser tarea de profesionales bien equipados mental y tecnologicamente.

Tal vez si aplicasemos la ironía crítica conseguiremos evitar nombres ridículos de instituciones, diseñados con tal cortedad de miras que acaban provocando carcajadas mundo adelante. De paso se crearían puestos de trabajo para profesionales de la comunicación con sólidos conocimientos linguïsticos y tecnológicos.
 

Datos:

• Ya en 1988 William Gibson, inventor del término ciberespacio, definía el trabajo de un “nombrador”: « … había tantas empresas que los buenos nombres ya habían sido utilizados. Tenía un ordenador que conocía todos los nombres de todas las empresas, otro que construía palabras que se pudieran utilizar como nombres, y otro que verificaba que los nombres inventados no dijeran “gilipollas” o algo así en chino o en sueco. » [William Gibson Mona Lisa Acelerada (1989) Minotauro p 136]


• En la breve nota aparecen los acrónimos de Comisión para la Reforma de las Administraciones Públicas, de la Fundación Observatorio Español de la Acuicultura y a Apromar, él de la Asociación Empresarial de Productores de Cultivos Marinos [La patronal acuícola critica la supresión del observatorio de acuicultura La Opinión 25/junio/2013]. El observatorio de la acuicultura OA se transforma en OESA al intercalar el indicativo ES, español; pero esa referencia en el ciberespacio remite a Ordo Eremitarum Sancti Augustini, orden religiosa a la que pertenecieron Martin Lutero, Gregor Mendel o Fray Luis de León. El DRAE reseña cora como «en la España musulmana, división territorial poco extensa», además del grupo indígena que habitaba el Estado mexicano de Nayarit, mientras corar es «labrar chacras de indios»; claro que el adjetivo corita/o describe al «desnudo o en cueros». En el condado de San Mateo, California, referencia la Community Overcoming Relationship Abuse, organización para víctimas de abusos domésticos.


• El BIS (Bank for International Settlements), reseñado en la prensa española como Banco de Pagos Internacionales, es una organización internacional de cooperación financiera y monetaria internacional, que «sirve de banco para los bancos centrales». 


De todos modos en el Reino Unido tal sigla corresponde desde 2009 al ministerio británico Department for Business, Innovation and Skills.


• Nada menos que la Axencia Galega de Innovación (gain.xunta.es) confunde un apropiado logo (una estilizada sílaba GA elevada a la potencia IN) con un acrónimo GAIN que tal vez pueda leerse como “Galicia innovación” pero en inglés, además de ganancia (incluida la acepción de teoría de la señal), identifica a Global Alliance for Improved Nutrition (gainusa.org) y, en la versión GaiN, a Global Aid Network; además, en francés Groupement d'Achats des Independants Nationaux, es un servicio de compras para gerentes de hosteleria y albergues.


• Más acierto eligiendo su acrónimo ha tenido el grupo presidido por una jubilada de 84 años que pactó la moción de censura al alcalde de O Valadouro, en la Mariña lucense. Udival seguramente quiere decir Unión de Independientes de Valodouro,
logrando esquivar el término gallego adival, que significa cuerda larga y gruesa usada
para sujetar la carga.


• El acrónimo Aecop empleado por la Asociación Española de Coaching y Consultoría de Procesos (o en su última versión, Asociación Española de Coaching Ejecutivo-Organizativo y Mentoring) es compartido con la Asociación Española de Criadores de Ovinos Precoces. La Asociación para la Defensa Ecológica de Galicia utiliza el acrónimo Adega que, en gallego, es sinónimo de bodega; I.N.D.O., que según Real Decreto 2004/1979, es la sigla del Instituto Nacional de Denominaciones de Origen, dice «yendo» en gallego; y TEAR, el acrónimo de los 17 Tribunales Económico-Administrativos Regionales, órganos económico-administrativos de la Administración Tributaria del Estado con competencias en el territorio de cada Comunidad Autónoma, podría estar ajustado con su significado gallego, «telar».


Una semana repleta de fiestas de independencia de países (Bielorrusia, Estados Unidos, Venezuela, Argelia, Cabo Verde, Malawi, Comores, Islas Salomón, Argentina, Palau) da paso al mes de Ramadán, que en éste año se inicia el 9/julio. Los más de 2.000 millones de musulmanes estan ampliamente extendidos por el mundo, destacando el continente asiático (www.muslimpopulation.com/asia/). Los paises con
más población islámica son: India unos 251 millones (el 20% de su población), Indonesia 212 millones (88%), Pakistan 180 millones (96%), Bangladesh 154 millones (90%), Nigeria 119 millones (70%) e Iran 78 millones (99%) [tan solo los 4 primeros suman más que toda la población europea]. En España, según un estudio de la Unión de Comunidades Islámicas en España, son 1.671.629 y en Galicia 14.296 (solo menor cantidad en Asturias y Cantabria); la comunidad con mayor número de musulmanes es Cataluña con 448.879, seguida por Andalucia 266.421, Madrid 249.643 y Valencia 176.053(ucide.org/es/content/estudio-demográfico-de-la-población-musulmana-2012).


El acrónimo de esa asociación, Ucide (ucide.org/es), tampoco es un acierto pues en italiano uccidere significa matar; claro que otra asociación, la Federación Española de Entidades Religiosas Islámicas, se denomina FEERI lo cual sugiere feérico, esto es, según el DRAE «perteneciente o relativo a las hadas».